| Новости | Алфавит | Статьи | Архив | Мемуары | Наследие | Галерея | Библиография | |




Сергей Муравьев-Апостол.

Французский текст, 1-й вариант

1823 г.

Помимо основного, встречается и второй вариант:

Французский текст, 2-й вариант


Задумчив, одинокий,
Я по земле пройду незнаемый никем.
Лишь пред концом моим внезапно озаренный
Узнает мир, кого лишился он.

Перевод М.С. Лунина

Как путник всем чужой, непонятый, унылый,
Пройду я по земле, в мечтанья погружен,
И только над моей открытою могилой
Внезапно мир поймет, кого лишился он.

Перевод А.С. Слонимского

Земным путем сойти до срока,
Медлительно и одиноко,
Не узнанным при свете дня,—
Но там, где небо тьмой одето,
В конце пути по вспышке света
Вы опознаете меня.

Перевод NN

Вернуться назад

©Самаль А. 1996 - 2003 гг.